Scoprite (e guardate) con noi l’intervista ad Andrea Mete, stella lucente nel firmamento della nuova generazione del doppiaggio nostrano.
Che il doppiaggio italiano sia il migliore in assoluto è un dato di fatto, dogma indiscutibile e guai a dire il contrario. È oggettivamente la vera verità, quindi, cari puristi, su Isola Illyon non troverete affatto pane per i vostri spocchiosi denti. Attaccatevi. Intervistando e conoscendo alcuni dei suoi esponenti, quello che abbiamo capito più di tutto il resto è che riuscire a fare un ottimo lavoro di traduzione/adattamento/incisione, con i tempi serratissimi che corrono in sala è ciò che rende questo lavoro un’arte in tutto e per tutto, unica nel suo genere e mai uguale a se stessa. Di tutto questo, di come funzionano le cose in Spagna, Francia e negli altri paesi d’Europa e di molto altro abbiamo parlato con Andrea Mete, ospite ai nostri microfoni dopo essere sopravvissuto alle cattivissime domande della conferenza che abbiamo tenuto al Cavacon Summer Edition 2014. Premiato come miglior voce emergente nel 2007, e ormai affermatosi come uno dei migliori giovani sulla piazza, Andrea vanta di aver prestato la voce già ad una miriade di attori e ruoli di prima fascia: Joseph Gordon-Levitt ne Il Cavaliere Oscuro Il Ritorno e in Inception, Steven Yeun alias Glenn in The Walking Dead, solo per fare alcuni nomi. Insomma, cosa ha provato a doppiare il protagonista, Aaron Taylor-Johnson in un kolossal come Godzilla? Si può mettere “una pezza” su un attore cane come, per citarne uno a caso, Kit Harrington? E sopratuttto, Ian Solo ha o non ha sparato per primo? Aneddoti, misteri e succulenti retroscena, nella nostra video-intervista!
Piaciuto il video? E se, disgraziati che non siete altro, vi siete persi il collega di Andrea al Cavacon, sappiate che noi non ce lo siamo fatto sfuggire! Qui troverete l’intervista al doppiatore Christian Iansante. Perché vi sfido davvero a non averlo mai sentito!
– Mario Venezia –