Una chiacchierata con Robb Stark alias Edoardo Stoppacciaro al Lucca Comics. Perché al gioco del Trono o si vince o si… doppia!
Era una calda e assolata giornata su Illyon. Le onde erano placide e il vento trasportava sempre più in alto i gabbiani. Tutto era monotono. Seduti sulle nostre amache, decidemmo di sfogliare il programma del Lucca Comics & Games di quest’anno. Tutto normale fino a quando la mia attenzione non venne catturata da qualcosa: notai, infatti, la presenza di una conferenza a cui dovevano partecipare alcuni doppiatori della serie Il Trono di Spade e tra questi leggo un nome noto: Edoardo Stoppacciaro. Avevamo trovato la nostra tanto agognata preda e non potevamo farci scappare l’occasione. Quindi, giunto il fatidico giorno, abbiamo preso tutto il necessario e siamo partiti verso Lucca, pronti a sommergere il doppiatore con le nostre domande.
Per chi non lo sapesse Edoardo Stoppacciaro non è solo il doppiatore di Robb Stark, l’attuale signore di Grande Inverno, ma ha interpretato tantissimi personaggi come Emile di Ratatouille, Pinco Panco e Panco Pinco in Alice in Wonderland, il signore degli Imp in Streghe, Vector in Cattivissimo Me, il Giovane Macintosh in Ribelle – The Brave, Kung Fu Panda in Disaster Movie (!), Rodrigo Guirao Diaz in Il Mondo di Patty (oh mio Dio!), oltre che altri grandi successi come Pirati dei Caraibi – La Maledizione del Forziere Fantasma, Ai confini Del Mondo oppure United 93.
Insomma c’è tanto di cui discutere, ma non voglio anticiparvi niente visto che ne parleremo direttamente con lui nel futuro podcast che gli dedicheremo.
Per ora godetevi quest’intervista rilasciata a noi alla fine della conferenza svoltasi a Lucca. Ne approfitto per ringraziare ancora una volta Edoardo per la gentilezza, la simpatia e soprattutto per non averci denunciato per stalking durante tutti questi mesi.
Kardar, Conoscitore di piani
–Vincenzo Mirra–